Preveo: Nedim Botić
Ya Ummi – O majčice moja,
Zašto je drveće naše golo? Sjećaš li kad su na njemu cvjetali behari?
O majčice moja, zašto se ne čuje crvkut ptica?
Jesu li tužne, ili im je Bašar odsjekao krila?
O majčice moja, molim te, možemo li malčice kušati hljeba?
Dosta mi je jedenja grani i lišća.
O majčice moja, zašto bacaju na nas bombe iz aviona?
Moja haljina je umrljana krvlju; nemam čime da očistim fleku…
O majčice moja, zašto više ne idemo našoj kući?
Boli me kad spavam na ovom hladnom podu…
O majčice moja, zašto je zemlja tako gruba?
Bode mi noge, a ja nemam šta obući.
O majčice moja, zašto su noći tako hladne?
Seki sam dala svoju dekicu, ona je starija od mene.
O majčice moja, zašto svi plaču?
Njihovi me vrisci bude noću…
O majčice moja, zašto sanjam ružne stvari?
Snovi me plaše i ne daju spavati…
O majčice moja, zašto su tvoje usne tako suhe i ispucale?
Ne mogu da usnim bez tvoje uspavanke…
O majčice moja, zašto krvariš?
Tvoje tijelo je hladno kad ga god dirnem.
O majčice moja, zašto su te pokopali tamo?
Zašto mi ne odgovaraš? Zar me više ne voliš?
O majčice moja…
Hoćeš li mi se ikad vratiti?
Autor: Ummu Haya