A r a p s k i j e z i k – j e z i k Ob j a v e

Priredio: Muhamed Ikanović

Vrijeme u kojem živimo i radimo odlikuje se fenomenom opće globalizacije koja je vidljiva u gotovo svim porama ljudskog života. Ljudske zajednice, bilo države ili manje organizirane skupine, kao i sami pojedinci, postale su mejdan na kojem se sukobljavaju ideologije i razne vrste interesa. Ljudi se nadmeću kako do sedam milijardi duša uspješnije dostaviti svoj jezik, kulturu i vrijednosti kojima se teži.  

Ova opća globalizacija izazvala je mnoge promjene, nestabilnosti, kao i probleme za zajednice i same pojedince. Jedan od tih problema jeste i očuvanje identiteta. Stvarni problem nije u njegovom definiranju, nego u stalnim promjenama koje preživljava, odnosno u gubljenju svog identiteta i prisvajanju tuđeg.

Nema sumnje da je jezik jedan od faktora koji definiraju identitet osobe. Zato govoriti o jeziku ne znači govoriti samo o jednoj naučnoj oblasti, nego znači govoriti o kulturama.

Podučavanjem jezika vrši se i prenošenje kulture naroda koji govori tim jezikom, pa se i zbog toga vidi veliko nastojanje nekih da se upravo njihov jezik izučava u drugim zemljama, a naročito u školama. Uzmimo samo za primjer praznik Halloween – Noć vještica, koji je bio nepoznanica na ovim prostorima, ali koji preko udžbenika engleskog jezika iz godine u godinu postaje sve prisutniji među omladinom.

U našoj zemlji, u školama se izučavaju jezici koji se koriste kao službeni jezici u svega nekoliko zemalja, kao što je to primjer s njemačkim jezikom koji je službeni jezik u svega šest zemalja, dok je arapski jezik službeni jezik u dvadeset sedam zemalja i jedan od šest službenih jezika u UN-u.

Arapski jezik govori se u izrazito bogatim zemljama i zemljama sa dobrim geopolitičkim položajem, što mladim ljudima pruža veliku mogućnost za pronalazak posla.

Ali, ono što je najbitnije, kada je u pitanju arapski jezik, za nas muslimane jeste što je to jezik posljednje Božije objave – Kur’ana, i u tome se i ogleda stvarni razlog važnosti arapskog jezika.

Promoviranje arapskog jezika za nas Bošnjake ima nekoliko koristi:

  • To je jezik Kur’ana i njegovo izučavanje podstaklo bi ljude na učenje hifza Kur’ana časnog i omogućilo razumijevanje Objave.
  • Učenje arapskog jezika omogućilo bi razumijevanje sunneta Božijeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.
  • Olakšalo bi se izučavanje islamskih nauka proučavanjem djela poznatih islamskih autoriteta.
  • Učenjem arapskog jezika ojačale bi se naše veze s drugim muslimanima.
  • To bi nam pomoglo u očuvanju tradicije.

 

Da bi se arapski jezik više cijenio u našim sredinama, potrebno je probuditi svijest ljudi plasiranjem stvarnih činjenica vezanih za koristi koje donosi učenje ovog jezika.

Zakoni omogućavaju izučavanje ovog jezika u školama, pa je potrebno da se sami roditelji uključe u kampanju afirmacije arapskog jezika među učenicima i nastavnicima.

Muslimanima ovih prostora bitnije su veze s Istokom nego sa Zapadom, a jezik je važna karika u tom procesu.

Iskoristimo sve mogućnosti koje nam se pružaju kako bi naša djeca bila bliža Allahovoj Knjizi i sunnetu posljednjeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem!

 

Print Friendly  A r a p s k i  j e z i k – j e z i k  Ob j a v e pf button both



X